Língua Portuguesa – Aposto x Vocativo
EncicloPET de Língua Portuguesa: Aposto X Vocativo
Tratando primeiramente do termo “aposto”, podemos estabelecer que é aquele que está posto ao lado do nome (tratado como substantivo pela gramática tradicional) como se fosse o próprio nome, ou seja, é cabível dizer que ao usá-lo damos a entender que estamos explicando um nome ou adicionando uma informação a ele na frase (Ferrarezi, 2012, p. 103). Para exemplificar essa afirmação trazemos os seguintes exemplos com alguns casos e tipos existente de “aposto” que podemos encontrar:
- Vanessa, gerente de uma famosa loja de roupas, era muito exigente. (aposto explicativo)
- Meu chefe me passou as seguintes tarefas: revisar a planilha e cumprir os prazos mais urgentes. (aposto enumerativo)
- Lurdes, quando viajar, irá trazer presentes para os seus netos amados. (aposto circunstancial)
- Vou fazer essa atividade em etapas: no primeiro dia será a introdução, no segundo farei o desenvolvimento e no último a conclusão. (aposto distributivo)
- Ana, Vitória e João organizaram a mesa e os presentes embaixo da árvore, tudo pronto para a ceia de Natal! (aposto resumidor)
Em contraste, temos o “vocativo” também pelas considerações do autor Celso Ferrarezi Junior (2012, p. 135):
[…] Trata-se de um elemento da conversação que tem entre outras, como finalidade básica de estabelecer um vínculo conversacional, “dirigir a conversa” a alguém, por assim dizer. É por isso que ele aparece solto na frase, podendo ser colocado em quase todos os lugares da estrutura, pelo menos aqueles em que ele não atrapalhe muito o entendimento ou não interfira em relações sintáticas de forma a atrapalhar o processamento da frase pelo falante.
Para aludir diante dessa definição temos os seguintes exemplos, já preocupados em demonstrar que podemos encontrar o vocativo em diferentes lugares da estrutura:
- Lúcia, você pode me emprestar as suas anotações da aula de Língua Portuguesa?
- Você pode me emprestar as suas anotações da aula de Língua Portuguesa, Lúcia?
- Você pode me emprestar, Lúcia, as suas anotações da aula de Língua Portuguesa?
Com isso, podemos estabelecer que aposto e vocativo tratam de coisas diferentes na estrutura quando são usados, o primeiro se dedica em acrescentar uma informação após o nome (substantivo) e o outro é um elemento da conversação, preocupado em direcionar uma conversa.
Referência
FERRAREZI JUNIOR, Celso. Sintaxe para a educação básica. São Paulo: Contexto, 2012.